-
1 vanesco
vānēsco, —, —, ere [ vanus ]1) пропадать, проходить ( ira vanescit T); исчезать, редеть (incipiunt v. nubes O); улетучиваться ( tenues in auras O)2) хиреть, расслабляться, слабеть ( vanescunt aa pugnas nati lacerti T)3) замирать ( dicta vanescunt O)4) (умирая) превращаться (in herbam O; in cinerem T) -
2 vanesco
vānēsco, ere (vanus), vergehen, verschwinden, sich verflüchtigen, verdunsten, I) eig.: incipiunt gravidae vanescere nubes, Ov.: nigra sed infusā vanescat sepia lymphā, erbleiche, Pers.: non paterer immanes istos et ad pugnam natos lacertos levitate iaculi aut iactu disci vanescere, erschlaffen, Tac.: calidis ab ignibus fumus vanescit, Sen. poët.: nubes in latitudinem vanescebat, Plin. ep.: carmine laesa Ceres sterilem vanescit in herbam, erstirbt zu nichtigem Halme, Ov.: spiritus ante meus tenues vanescat in auras, Ov. (u. so et hoc crimen tenues vanescat in auras, Ov.): im Bilde, cuncta sponte edita aut manu sata atra et inania velut in cinerem vanescunt, löst sich wie in A. auf, Tac.: u. so im Bilde, iactantiae fastu corrupti atque consumpti in fumum cineremque vanescunt, Augustin. epist. 48, 2. – II) übtr.: vanescit absens et novus intrat amor, Ov.: mendacium per se corruptum vanescit ac diffluit, Lact.: vanescente plebis irā, obgleich die Erbitterung des V. schon im Abnehmen war, Tac. – vos nolite pati nostrum vanescere (vergebens sei) luctum, Catull.: cavendum est, ne ipsa expositio vanescat (wirkungslos werde), Quint.: quod magnificum referente alio fuisset ipso qui gesserat referente vanescit (verliert allen Wert), Plin. ep.: vanescet honor Augusti, Tac.: an inanem credulitatem tempore ipso vanescere sineret, in sich zerfallen lassen sollte, Tac. – / Cic. de legg. 2, 24 jetzt auch Mueller evanescere.
-
3 vanesco
vānēsco, ere (vanus), vergehen, verschwinden, sich verflüchtigen, verdunsten, I) eig.: incipiunt gravidae vanescere nubes, Ov.: nigra sed infusā vanescat sepia lymphā, erbleiche, Pers.: non paterer immanes istos et ad pugnam natos lacertos levitate iaculi aut iactu disci vanescere, erschlaffen, Tac.: calidis ab ignibus fumus vanescit, Sen. poët.: nubes in latitudinem vanescebat, Plin. ep.: carmine laesa Ceres sterilem vanescit in herbam, erstirbt zu nichtigem Halme, Ov.: spiritus ante meus tenues vanescat in auras, Ov. (u. so et hoc crimen tenues vanescat in auras, Ov.): im Bilde, cuncta sponte edita aut manu sata atra et inania velut in cinerem vanescunt, löst sich wie in A. auf, Tac.: u. so im Bilde, iactantiae fastu corrupti atque consumpti in fumum cineremque vanescunt, Augustin. epist. 48, 2. – II) übtr.: vanescit absens et novus intrat amor, Ov.: mendacium per se corruptum vanescit ac diffluit, Lact.: vanescente plebis irā, obgleich die Erbitterung des V. schon im Abnehmen war, Tac. – vos nolite pati nostrum vanescere (vergebens sei) luctum, Catull.: cavendum est, ne ipsa expositio vanescat (wirkungslos werde), Quint.: quod magnificum referente alio fuisset ipso qui gesserat referente vanescit (verliert allen Wert), Plin. ep.: vanescet honor Augusti, Tac.: an inanem credulitatem tempore ipso vanescere sineret, in sich zerfallen lassen sollte,————Tac. – ⇒ Cic. de legg. 2, 24 jetzt auch Mueller evanescere. -
4 vanesco
vānesco, ĕre [vanus] - intr. - [st1]1 [-] s'évanouir, se dissiper, disparaître, s'effacer, se perdre. - vanescente quamquam plebis irā, Tac. An. 5: bien que la colère du peuple s'apaisât. - nolite pati nostrum vanescere luctum, Catul.: ne laissez pas ma douleur sans vengeance. - inanis credulitas tempore ipso vanescit, Tac. An. 2, 40: une vaine crédulité se dissipe par le seul effet du temps. - vanescere in cinerem, Tac. H. 5, 7: tomber en poussière. - cavendum est ne ipsa expositio vanescat, Quint. 4, 3, 8: il faut bien prendre garde que l'exposition ne perde pas son effet. [st1]2 [-] se laisser surprendre, se laisser jouer. - hoc ut facilius dijudicetur, non (= ne) vanescamus inani ventositate jactati, Aug. Civ. 4, 3: pour en juger plus aisément, gardons-nous de nous laisser jouer par une vaine jactance.* * *vānesco, ĕre [vanus] - intr. - [st1]1 [-] s'évanouir, se dissiper, disparaître, s'effacer, se perdre. - vanescente quamquam plebis irā, Tac. An. 5: bien que la colère du peuple s'apaisât. - nolite pati nostrum vanescere luctum, Catul.: ne laissez pas ma douleur sans vengeance. - inanis credulitas tempore ipso vanescit, Tac. An. 2, 40: une vaine crédulité se dissipe par le seul effet du temps. - vanescere in cinerem, Tac. H. 5, 7: tomber en poussière. - cavendum est ne ipsa expositio vanescat, Quint. 4, 3, 8: il faut bien prendre garde que l'exposition ne perde pas son effet. [st1]2 [-] se laisser surprendre, se laisser jouer. - hoc ut facilius dijudicetur, non (= ne) vanescamus inani ventositate jactati, Aug. Civ. 4, 3: pour en juger plus aisément, gardons-nous de nous laisser jouer par une vaine jactance.* * *Vanesco, vanescis, vanescere. Cic. Devenir à neant, S'abolir.\In auras vanescere. Ouid. Se perdre et esvanouir. -
5 vānēscō
vānēscō —, —, ere, inch. [* vaneo, from vanus], to pass away, disappear, vanish: Ceres sterilem in herbam, O.: Vanescit absens et novus intrat amor, O.: vanescente plebis irā, Ta.* * *vanescere, -, - Vvanish, fade, disappear -
6 vanesco
I.Lit.:II.incipiunt gravidae vanescere nubes,
Ov. Tr. 1, 2, 107:Ceres in sterilem herbam,
id. Am. 3, 7, 31:spiritus meus in auras,
id. H. 12, 85:cuncta in cinerem,
Tac. H. 5, 7:nigra sed infusā vancscat sepia lymphā,
Pers. 3, 13:(nubes) pondere suo victa in latitudinem vanescebat,
Plin. Ep. 6, 16, 6.—Trop.:vanescitque absens et novus intrat amor,
Ov. A. A. 2, 358:inanis credulitas tempore ipso,
Tac. A. 2, 40; cf.:tempore ac spatio vanescere,
id. ib. 2, 82:ira plebis,
id. ib. 5, 9:dicta per auras,
Ov. Am. 2, 14, 41:vos nolite pati nostrum vanescere luctum,
i. e. to be in vain, Cat. 64, 199:cavendum est ne ipsa expositio vanescat,
Quint. 4, 3, 8:quod magnificum alio referente fuisset, ipso qui gesserat recensente vanescit,
Plin. Ep. 1, 8, 15.
См. также в других словарях:
Liste de locutions latines — Cet article contient une liste de locutions latines présentée par ordre alphabétique. Pour des explications morphologiques et linguistiques générales, consulter l article : Expression latine. Sommaire A B … … Wikipédia en Français